日本老电影《人证》的拍摄及译制故事

快播影视 欧美电影 2025-09-25 20:35 1

摘要:20世纪70年代末,日本电影片厂体系崩溃,角川书店进军影坛。1977年,角川映画为避免横沟正史作品改编电影竞争,决定先拍摄自家出版的森村诚一小说《人证》。

20世纪70年代末,日本电影片厂体系崩溃,角川书店进军影坛。1977年,角川映画为避免横沟正史作品改编电影竞争,决定先拍摄自家出版的森村诚一小说《人证》。

影片走巨片路线,投资六亿五千万日元。制作方公开征稿,收到660个改编剧本,最终选用松山善三的剧本。

曾执导《追捕》的佐藤纯弥执掌导筒。冈田茉莉子饰演八杉恭子,三船敏郎和鹤田浩二分别饰演八杉恭子的丈夫郡阳平和警视厅搜查一科警部那须。纽约警探肖夫坦由乔治·肯尼迪饰演。栋居刑警一角经多轮筛选,最终由松田优作出演。黑人青年乔尼·海沃德由乔山中饰演,他还演唱了经典插曲《草帽歌》。

角川春树亲自客串被美国兵殴打羞辱的栋居警官的父亲,森村诚一客串饭店大堂经理。在拍摄八杉恭子跳崖戏时,松田优作坚持按自己的方式表演,眼中泪光闪闪,获导演认可。

由长春电影制片厂译制,翻译为吴代尧,译制导演是庄焰,录音董宝胜,剪接杨秉坤、陈广利。向隽殊为八杉恭子配音,张玉昆配音肖福坦,徐雁为栋居弘配音,迟志强也参与了配音,为八杉恭子之子恭平配音。

来源:陇东漫步者

相关推荐