摘要:这是一门已经消失的古老技艺。作为80后的我,到现在才知道小时候看过的那些老电影中的字幕原来都是由人工一笔一划写出来的。这也难怪早期电影大多没有字幕,因为制作字幕过程非常复杂而繁琐。
这是一门已经消失的古老技艺。作为80后的我,到现在才知道小时候看过的那些老电影中的字幕原来都是由人工一笔一划写出来的。这也难怪早期电影大多没有字幕,因为制作字幕过程非常复杂而繁琐。
需要先在纸板上绘制格子,然后用透明玻璃板覆盖在上面,用占有白色颜料的笔一笔一画的写出电影名称和演员表,再通过摄影机将图像拍摄到胶片上。所以在那个年代电影行业里有这样一个特殊的职业叫字幕师,那可是个累人的工作。
特别是当遇到一些需要加字幕的戏曲时,字幕师都要一个字一个字写出来,三个人有时也要写上半个月。而且还要根据每部电影的风格特点设计不同的艺术字体。比如惊悚片的字体常常要显得更加棱角分明,而喜剧片则偏向诙谐俏皮一些。甚至像跳水女运动员这类影片中那些精彩的水花特效也都是由字幕师清晰画出水花后,然后才将摄影机架在绘制好的字幕前,从而呈现出浪花般跳跃的字体特效。
这里面都充满了字幕师们的智慧和艺术。但是如今随着科技的发展,字幕师这个古老的职业已经被电脑技术和AI所取代,逐渐退出了历史舞台。遗憾的是这些曾经辛勤工作的字幕师们,他们的名字却从未在任何一部电影中留存。
接下来给大家留下一个悬念,电影史上有一位极具影响力的导演,他的职业生涯起步竟然是从字幕师开始的。大家知道他是谁吗?
来源:呆猴说电影
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!