刷过N遍《肖申克的救赎》的你,喜欢哪句电影台词?

快播影视 欧美电影 2025-12-06 07:34 2

摘要:这周,我几乎每天刷一遍《肖申克的救赎》,年轻的时候看看就过去了,而现在觉得往后余生可以不停地重温,被关押在肖申克50年假释后自杀的布鲁克斯,被关押在肖申克40多年假释后因为安迪留下的希望火种而真正获得自由的瑞德,以及含冤入狱被关押在肖申克19年与时间和体制化抗

这周,我几乎每天刷一遍《肖申克的救赎》,年轻的时候看看就过去了,而现在觉得往后余生可以不停地重温,被关押在肖申克50年假释后自杀的布鲁克斯,被关押在肖申克40多年假释后因为安迪留下的希望火种而真正获得自由的瑞德,以及含冤入狱被关押在肖申克19年与时间和体制化抗争最后成功越狱的安迪......

如果说哪一部电影可以在往后余生不停重温,那么这个电影片单里一定会有《肖申克的救赎》。

在又刷了好几遍后,今天一起看看,里面哪句台词你最喜欢。

01.

old life blown away in the blink of an eye. Nothing left but all the time in the world to think about it.原来的生活眨眼间消失,什么也没留下来,只有无穷无尽的时间用来回味...

02.

I could see why some of the boys took him for snobby. He had a quite way about him, a walk and a talk that just wasn't normal around here. He strolled like a man in the park without a care or a wrong in the world. Like he had on an invisible coat that would shield him from this place. 我明白为何有人认为他自命不凡,他的安静与众不同,说话、走路都和这里格格不入,像个在公园里散步的人,与世无争,无忧无虑,像有件隐形衣将他和这里隔开。

03.

He spent that break hunkeRed in the shade, a strange little smile on his face watching us drink his beer........you could argue he done it to curry favor with the guards. or maybe make a few friends among us cons. Me? I think he did it just to feel normal again. if only for a short while. 他休息时独自坐在阴凉之下,脸上带着奇怪的微笑,看着我们分享他的啤酒……有人会说他这么做是为了讨好看守,或在我们这帮人中交几个朋友,我,我想他这么做只是为了感觉自己又成了正常人,哪怕仅是短暂的一会儿。

04.

brooks ain't no bug.He is just...He is just institutionalized...The man's been in here 50 years. 50 years!This is all he knows. In here, he's an important man, an educated man. Outside, he's nothing. Just a used-up con with aryhritis in both hands. 布鲁克斯没有疯,只是,只是被彻底改造了...他在这里50年,50年!他只知道这个地方。在这里他是重要的人物,有文化的人。到了外面,他什么也不是,只是一个双手有关节炎的没用囚犯。

05.

I tell you these walls are funny. First you hate them, then you get used to them, enough time passes, you get?so you depend on them. This is institutionalized. 我告诉你这些高墙很奇怪,最初你恨它,然后慢慢习惯它,再久一些你就离不开它了。这就叫彻底改造(体制化)。

06.

Brooks was here. 布鲁克斯曾在这里住过。(布鲁克斯上吊之前刻在墙上)

07.

I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid. I like to think it was something so beautiful, it can't be expressed in words. and makes your heart ache because of it. I tell you, those voices soared, higher and farther than anybody in a gray place dares to dream. It was like a beautiful bird flapped into our grab cage, and made those walls dissolve away. and for the briefest of moments, every last man at Shawshank felt free. 我至今也听不懂,那些意大利女士唱的是什么,事实上,也不想听懂,有些东西无需语言,我愿意相信那是美好的,美的无法用语言描绘,美的让人心痛。那歌声高亢悠扬,其高其远高墙内无人敢梦想,像一只美丽的小鸟飞进我们单调的牢房,让你忘记了高墙铁栏的存在,有那短短一段时间,肖申克里所有人感到了自由。

08.

Andy: Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. 安迪:这里才是它最有意义的地方,你需要它(音乐)这样就不会忘记。

Red:Forget? 瑞德:忘记?

Andy: Forget that there are places in the world that aren't made out of stone. There's something inside that they can't touch. That's yours. 安迪:不会忘记这世界上还有不用高墙铁栏围起的地方。有些东西,在你心里,他们无法夺走,他们无法触摸,那是属于你的。

Red: What are you talk about? 瑞德:你指什么?

Andy: Hope. 安迪:希望。

09.

Red: Hope is dangerous thing. Hope can drive a man insane. It's hot no use on the inside. You'd better get used to that idea. 瑞德:希望是危险的东西,希望能让人发疯。在这里它没有用,你最好习惯这一点。

10.

It floats around. It's got to land on somebody. It's my turn, that's all. I was in the path of the tornado. I just didn't expect the storm would last as long as it has. 厄运漂浮,落下来掉在某人头上。让我赶上了,就这么回事,我处在龙卷风的风口上,没想到暴风雨会持续这么久...

11.

Zihuatanejo, it's in Mexico. A little place on the Pacific Ocean. You know what the Mexicans say about the Pacific? They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life. A warm place with no memory. Open up a little hotel, right in the beach. Buy some worthless old boat and fix it up new. Take my guests out, charter fishing. 芝华塔尼欧,在墨西哥,太平洋上一个小岛。知道墨西哥人怎么说太平洋?一个没有记忆的地方。我想到那里安度一生,一个温暖没有记忆的地方。开一家小旅馆,在海边,买几只废弃小船,慢慢地把它们修好。带着客人出海,在船上钓鱼...

12.

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 说到底是个简单的选择,要么忙于生存,要么赶着去死。

13.

When I picture him heading south in his own car with the top down. it?always makes me laugh. Andy Dufresne, who crawled through a river of shit, and came out clean on the other side. 想到他开着敞篷跑车奔向南走的神情,我就忍不住发笑。安迪·德弗瑞恩,爬过灌满污物的下水道,从另一端清白的走出来。(瑞德的内心独白)

14.

I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. and when they fly away. the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. but still the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. 我安慰自己. 有的鸟不该关在笼子里,他们的羽毛太丰润。它们飞走后你才知道,把它们关起来是种罪孽,但你仍然觉得,他们走了,这里显得那么空虚。(瑞德的内心独白)

15.

Terrible thing, to live in fear...All I want to be back where things make sense. Where I won't have to be afraid all the time. 生活在惶恐中太可怕了...我只想回到我熟悉的地方,在那里我不必终日诚惶诚恐。(瑞德内心独白)

16.

If you've come this far, maybe you'd come a bit further. 既然走了这么远,干脆再走远一点。(安迪给瑞德的信)

17.

Remember, Red. Hope is a good thing. maybe the best of things. And no good thing ever dies. 记住,瑞德,心怀希望是好事,也许是最好的,好事永远不会消失。(安利让瑞德假释后完成的承诺,是给他留下一个希望的火种,使他在诚惶诚恐时也不会走布鲁克斯的老路)

❤ 愿每个人都心怀希望,永怀希望...

以上,如有遗漏或错误,欢迎大家评论指出。

文中图片均来自豆瓣电影,侵删。

来源:三半撩电影

相关推荐