摘要:如何“演活”《疯狂动物城2》狐尼克?张震来揭秘了!
中国电影报道
,赞 7
报道 | 徐嘉 罗曼 刘彬 宣勇 刘亚垒
编辑 | 轩轩
电影《疯狂动物城2》目前票房已经突破22亿元。和前作一样,狐尼克的中文配音工作是由配音演员张震来完成。本期《中国电影报道》幕后,我们来到张震的工作室,聆听他如何通过“声音表演”来诠释狐尼克狡黠与温暖并存的魅力。
罗曼:这一次又为尼克这个角色配音,记得当时刚接触到《疯狂动物城》这个项目的时候是什么感觉?
张震:我记得录的时候,就感觉这只小狐狸跟我性格有点像,挺玩世不恭的。其实之前录《疯狂动物城1》之后,也有人问我,在录之前准备了多长时间?狐尼克的台词就一个多小时,它的台词量比较少。《疯狂动物城2》我是录了三个小时。
罗曼:三个小时也非常快了,这是一个难以想象的速度。现在让您最多去现场配的话语和经典语录是什么?
张震:“为什么伤了你的小心脏?”
罗曼:因为中文配音版有一个翻译的问题,没有中文字幕,但是我当时看的时候就在想,你们在配的时候会不会有些词不会完全按照台本来?
张震:太对了,因为现在的翻译团队一直和《疯狂动物城1》合作。《疯狂动物城1》里有一个特别经典的翻译,“骆驼为什么会有三个鼓包”?原台词翻译过来是:“骆驼为什么会有三个驼峰”?如果说你是一个市井小狐狸,你一定不会说“驼峰”这个词,所以我们录的时候就觉得这个词太“文”了,想了半天,后来我们决定用“鼓包”这个词,这个梗就出来了,笑点也出来了,更符合这个人设。这回在录之前,我们的配音导演根据口型、字数、音节已经做了大量工作。
罗曼:我记得英文原版的时候,狐狸尼克好像叫王尔德是吧?但是在中文配音版好像把王尔德的这个名字给省略了,这是为什么?
张震:我觉得狐狸王尔德,好像狐狸的身份一下上去了,它不像在街道上溜达着卖爪爪冰棍的了。“我叫尼克狐尼克”,会感觉很接地气,很平民化,很贴近生活。
罗曼:之前有一个视频在网上特别火,就是您一个人挑战动物城里不同的角色,他们都是风格迥异的角色,怎么能够做到让这个声音好像是用了柯南里的变声器一样,能够呈现出这么丰富的状态。
张震:其实如果从专业角度来讲,是一个气息和共鸣腔体的变化。从角色的角度来讲,比如说我看到牛局长的时候,是不是就得把眼睛瞪大,把声音变粗。看到大先生的时候,想到这是一个教父级别的人,又是那么小的一个小老鼠,你是不是就得把声音放哑一点。还是去找每一个动物该有的大小和性格上的特点。
罗曼:尼克这个角色带着一点从国外回来的小腔调,又特别可爱,看似玩世不恭,又把分寸和火候把握的特别好。您在参照原声的时候,什么是要保留下来的,什么要进行改变?
张震:我从97年开始干这行,一直是这么录的。根据我听到的原声,把它综合起来,给了狐狸这么一个声音上的设定。比如说有的时候,你抓不了我小不点,可能这时候声音会稍微飘一点,这就是我的一些小的区别跟设计。
罗曼:但如果说尼克是一个国产动画电影的人物的话,您配他的时候会不会有一些不一样的地方?
张震:可能会有一些微调。我可能声音上稍微往上飘,再稍微往下降一点。
罗曼:最近我们看的时候,中文配音版的场次也基本是场场爆满,当然这也对咱们整个配音演员的行业提出了更高的一个要求。
张震:我一直以来愿意跟很多新人交流,希望他们能够积累更多的感受,多去让自己从其他的领域得到更多借鉴。
罗曼:就像您刚才说的,功课和功夫是做在平时,这样的话我在话筒前才能够更有底气,更高效地完成这工作。
张震:对,在话筒前一定是要有自信,这个自信来源于我已经做了这么多年的准备。
/ MORE/
陈宝国郭涛梅婷李乃文等群星汇聚三亚
《疯狂动物城2》火了,AI合影也破圈了!
《疯狂动物城2》中国票房火爆,海外媒体高度关注
「AI影像创作班」倒计时4天!
勇闯“被骗赛道”,这次他不一般!
系列IP时隔多年回归如何再创佳绩?
预售破3亿刷新影史纪录,导演回应了!
蝉联票房日冠,毕赣易烊千玺如此回应!
《狂野时代》《阿凡达3》...2025贺岁档前瞻来了!
《惊天魔盗团3》为何依旧能成为小黑马?
来源:三半撩电影