摘要:《魔法坏女巫2》北美首映票房大爆(中英双语阅读)
‘Wicked: For Good’ recaptures box office magic with $150 million opening weekend
《魔法坏女巫2》首周末票房1.5亿美元,再爆票房佳绩。
There was no place like the movie theater for fans of “Wicked” this weekend.
对《魔法坏女巫》的粉丝们来说,这个周末的没有什么地方比电影院更吸引他们。
Universal’s “Wicked: For Good” soared to No. 1 at the weekend box office, earning $150 million domestically and $226 million worldwide — far outpacing its predecessor, “Wicked,” which opened to $114 million domestically during last year’s pre-Thanksgiving weekend.
环球影业出品的《魔法坏女巫2》飙升至周末票房榜首,美国国内票房收入1.5亿美元,全球票房收入2.26亿美元,远超其前作。《魔法坏女巫》在去年感恩节前周末上映时,在美国国内获得了1.14亿美元的票房。
It’s never a guarantee that a second installment will outperform an original, especially on the opening weekend. The first film, and now this movie … created a cultural phenomenon. This was not an overnight success.”
电影续集的票房表现,尤其是在首周末,难能超过原作。《魔法坏女巫1》和现在的续集都掀起了一股文化热潮,这是难能可贵的成功。
The musical fantasy film, which is a retelling inspired by the 1900 children’s novel “The Wonderful Wizard of Oz,” became the second-highest domestic opener of the year, behind Warner Bros. Pictures’ live-action “A Minecraft Movie” ($162.75 million) and ahead of Disney’s “Lilo & Stitch” ($146 million).
这部音乐奇幻电影改编自1900年的儿童小说《绿野仙踪》,成为今年美国国内票房首映榜眼,仅次于华纳兄弟影业出品的真人版《我的世界电影》(1.6275亿美元),领先于迪士尼出品的《莉萝与史迪奇》(1.46亿美元)。
“Wicked: For Good” also broke a record for a fantasy-adventure sequel opening. Such movies average an opening of $46 million, according to Gross.
《魔法坏女巫2》还创下了奇幻冒险片续集的开播纪录。根据格罗斯的说法,这类电影的平均开播票房为4600万美元。
Also opening this weekend was Searchlight Pictures’ “Rental Family” ($3.3 million), which was No. 5 overall, and Sony Pictures’ “Sisu: Road to Revenge” ($2.6 million), which was No. 6. The two films failed to share the same success of “Gladiator II,” which had a domestic opening weekend box office of $55.5 million when it opened alongside “Wicked.”
本周末上映的还有探照灯影业出品的《租赁家人》(330万美元),总排名第五,以及索尼影业出品的《西苏:复仇之路》(260万美元),排名第六。这两部电影都没能和《角斗士2》一样的成功。《角斗士2》与《魔法坏女巫2》同一天上映,在美国国内的首周末斩获票房为5550万美元。
本文节译自CNN新闻网,仅供英语学习参考
来源:吉棠说电影
