摘要:该片的英语片名并未采用直译,而是一针见血地翻译为“Dead to Rights”,有铁证如山、证据确凿之意,也传递向死而生、矢志不渝的精神。
9月25日消息传来,《南京照相馆》将代表中国内地参与第98届奥斯卡最佳国际影片奖角逐。
该片的英语片名并未采用直译,而是一针见血地翻译为“Dead to Rights”,有铁证如山、证据确凿之意,也传递向死而生、矢志不渝的精神。
《南京照相馆》由申奥执导,刘昊然、王传君、高叶、王骁、周游、杨恩又等主演。自7月25日上映以来,该片已吸引超8400万人次观众入场,票房超30亿元。
来源:文汇网