从那尔那茜的塌房,到乌尔善的用人偏好

快播影视 电影资讯 2025-06-14 05:43 4

摘要:当《封神》导演乌尔善,曾力赞的那尔那茜被证实,"助教身份造假",人设彻底塌房。这位以"复兴中华美学"自居的导演,其用人偏好是否,应该引起更深层的忧虑:为何他的作品中,外籍或"西化"背景演员,总能获得特殊青睐?这背后是否隐藏着,某种文化价值观的异化?

当《封神》导演乌尔善,曾力赞的那尔那茜被证实,"助教身份造假",人设彻底塌房。这位以"复兴中华美学"自居的导演,其用人偏好是否,应该引起更深层的忧虑:为何他的作品中,外籍或"西化"背景演员,总能获得特殊青睐?这背后是否隐藏着,某种文化价值观的异化?

一、"助教门"事件:乌尔善用人标准的信任危机

那尔那茜事件的持续发酵,相信已对乌尔善的事业产生了一定影响。导演曾在多个场合强调,那尔那茜的"上戏助教"身份,以此佐证其专业素养。

然而上戏官方一纸"从未聘用"的声明,不仅坐实了那尔那茜的诚信问题,更让乌尔善的选角眼光和判断力,遭受重创。

更值得玩味的是,乌尔善对这类"西化"背景演员的特殊偏好,并非个案:

- 《封神》训练营中,多位重点培养演员具有海外留学背景

- 《寻龙诀》启用中澳混血演员

- 《画皮2》偏爱具有国际电影节经验的演员

这种倾向,与其标榜的"弘扬中华传统文化"创作宗旨,形成微妙反差。

当观众发现,银幕上演绎商周礼乐的"质子团"成员,现实中多是接受西方教育的"国际化"面孔时,难免产生认知错位。

二、文化认同的迷失:当"国际化"成为选金标准

深入分析乌尔善的用人逻辑,可以发现一条清晰的"西化"偏好链:

1. 教育背景偏好

- 青睐具有海外艺术院校经历的演员

- 重视英语等外语能力超过传统文化功底

2. 审美标准西化

- 角色塑造常带有明显的西方叙事痕迹

- 服化道设计追求"国际审美"而非历史还原

3. 价值取向偏移

- 强调"国际化表达"超过文化本真性

- 角色选择常以西方市场接受度为考量

这种倾向在《封神》系列中,表现得尤为明显。影片虽取材自中国传统神话,但人物塑造和叙事逻辑,却明显迎合西方观众的理解习惯。

比如将商周政治斗争简化为,"父子对抗"的弗洛伊德式套路,或是赋予神话人物过于现代的心理动机。

三、危险的倾向:文化主体性的消解

当中国电影人,将"国际化"简单等同于"西化",实则陷入了一种文化自卑的陷阱。这种倾向带来的危害不容小觑:

1. 历史叙事的失真

- 为迎合西方观众而简化或扭曲中国文化元素

- 导致年轻一代对传统文化的误解

2. 审美标准的异化

- 以西方眼光作为评判中国文化产品的标准

- 造成创作上的自我审查和自我东方化

3. 文化话语权的丧失

- 将解释权拱手让于西方视角

- 难以建立真正的文化自信

《封神》系列中,那些经过"国际化"改造的神话人物,与其说是中国文化符号,不如说是满足西方想象的"东方奇观"。这种创作取向,本质上是一种文化上的自我殖民。

四、重建文化主体性:中国电影人的时代课题

要扭转这一趋势,中国电影人亟需建立,真正的文化自觉:

1. 回归文化本源

- 深入理解传统文化精髓

- 在尊重历史的基础上进行创新

2. 建立自主标准

- 摆脱对西方评价体系的依赖

- 形成中国特色审美体系

3. 培养本土人才

- 重视传统文化修养

- 给本土成长演员更多机会

值得欣慰的是,近年来《流浪地球》系列等作品证明,真正具有文化自信的作品,既能获得国内观众认同,也能赢得国际尊重。这种成功不靠迎合西方口味,而在于坚守文化主体性。

当乌尔善下一部作品选角时,或许应该思考:

是要一个,会说英语的"国际化"面孔,来演绎中国文化?还是要一个真正理解传统的演员,来传递中华精神?

中国电影的国际影响力,终究要靠文化自信,而非文化妥协来实现。

在这个意义上,那尔那茜事件带给行业的,或许是一次难得的反省契机。

来源:闻闻说球

相关推荐