华语纯爱天花板,消失十年了

快播影视 内地电影 2025-01-20 23:03 1

摘要:只不过,最近一部受好评的《我的少女时代》已经是十年前的电影了。

近几年,韩国翻拍了不少经典华语片。

《七月与安生》《想见你》《风声》《不能说的秘密》......

对比有好有坏,口碑褒贬不一。

最近,又一部华语电影被翻拍——

《听说》。

可想而知,对比审判紧随其后。

「比台湾版的差多了」

难道,韩国又输了?

来吧,咱也来瞅瞅——

《听说》

청설

曾经,台湾拍了不少高分纯爱片。

《蓝色大门》《那些年》《不能说的秘密》......

只不过,最近一部受好评的《我的少女时代》已经是十年前的电影了。

而在2009年上映的《听说》,更是凭借清新感人的故事,成为很多观众眼中的「纯爱天花板」。

在爱情线之外,还对听障人群给予聚焦与关怀,成为听障奥运会宣传电影。

电影里的彭于晏、陈意涵、陈妍希三人,都处于颜值巅峰期。

带来的青春气息,让鱼叔每每回顾都像被拉回盛夏。

特别是彭于晏,如今已经成为中国网友对外形象代表。

tiktok难民涌入的这些天,大家纷纷拿他的照片和外国网友打招呼。

不仅如此,电影里童话般的画风和独特的安静气质,也给人留下深刻印象。

「纯爱」两个字在这里是如此贴切,神奇地让本不算轻盈的故事变得分外温暖美好。

姐姐小朋(陈妍希 饰)是听障游泳队员,与妹妹秧秧(陈意涵 饰)二人相依为命。

为了照顾姐姐的生活,支持她参加奥运会的梦想,秧秧每天都在辛苦打工赚钱。

一次机会,便当店家的儿子天阔(彭于晏 饰),送餐时见到了秧秧。

女孩比手语时的可爱表情,奇怪的跑步姿势,和一个灿烂的笑容,让天阔移不开眼睛。

一见钟情来得毫不设防,一段青涩的恋爱拉开序幕。

这段爱情的特殊之处,在于天阔与秧秧彼此误会对方是聋哑人。

全程手语交流的剧情让电影气质安静,未被现实击倒的爱恋也显得异常珍贵。

电影将天阔对秧秧的喜欢,刻画得相当可爱。

鱼叔当年看时,嘴角被吊得高高的。

由于秧秧总是忙着打工,天阔又是线上狂等,又是送爱心便当。

还追在秧秧身后求偶遇,创造一切见面机会。

吵架后对着屏幕哭哭,事后又笨笨地上门道歉。

怦然心动的愉悦,不知所措的局促,让人感叹爱情的魔力。

泳池边的那场告白,是整部电影最经典的名场面。

天阔以为秧秧听不到,在她身后练习告白。

而秧秧终于知道,天阔与自己一样并非聋哑人,既震惊又欣喜。

当她转过身去,偷偷靠近的天阔却顿时尴尬害羞,急得跳进水中。

秧秧装作没有听到告白,再次问天阔。

羞怯让他换了告白的说法,没敢真的表露心迹。

谁懂,当年看了好着急。

好在后来,秧秧终于见到了天阔的父母。

在可爱的一家人面前,秧秧终于有机会开口说话。

对喜欢的人说的第一句,便是「我愿意」。

甜蜜爱情外,电影还有意呈现听障人士的处境。

秧秧健全人的身份被设置成一个谜底。

观众与天阔一样,起初并不知道她听得到。

很多人当年还特意回看,查找秧秧健全人身份暴露的线索。

也就在秧秧与天阔相处的过程中,听障人的世界被连带着科普呈现

比如,他们用什么样的闹钟,适合居住在什么样的环境里等等。

观众也似乎被爱感化,不知不觉中祛除了猎奇的眼光。

进一步体会到,秧秧与天阔的爱情、小朋的坚强、父母的开明,是多么的珍贵美好。

因此,这部电影,才能在许多人心中留存这么久。

与台版相比,韩版改编人设故事没有大动。

经典的告白场面,与父母助攻情节,都有所保留。

再加上,韩国影视一贯擅长的浪漫氛围营造。

整体而言,算是一次较为合格的翻拍。

不过,一些细节的调整,还是叫人感到不满意。

鱼叔觉得,虽然依旧清新,但总觉得没内味了。

比如开场见面,就平淡许多。

男主一进场就看到了女主,没啥原因就一见钟情了。

虽说台版的天阔陷得也比较快,但韩版的表现似乎过于直球了。

接下来,二人也并未发生什么交际,女主就离开了。

男主只好向她的妹妹追问名字。

没了直接互动,与他人的搭讪对话就显得有点奇怪。

「-你问我的名字还是姐姐的名字?

-你姐姐,不,你们俩。

-我们俩,你都要勾引吗?」

后来,相处的桥段,也做了调整。

「约会」内容不再是两人行动,而是仨人一起去蹦迪。

不愧是夜店文化兴盛的韩国。

此外,也改掉了天阔为了跟秧秧说话,特地跑去她打工的地方。

而是一起在河边散步,聊聊人生。

16年过去了,明明通讯更加发达,年轻人的恋爱却越谈越寡淡。

男女主的冲突桥段,也被丢弃。

台版中,秧秧打工结束后,请天阔吃饭。

结账时,因为硬币太多,秧秧只能一个个数。

天阔不想耽误老板的生意,先付了钱。

秧秧很生气,质问天阔是不是觉得等她数硬币很丢脸。

一来一回中,秧秧又接到了姐姐受伤的电话匆忙离开。

天阔来不及解释,二人的关系一下远了。

一系列事件,堆叠成秧秧与天阔在一起的顾虑。

她唯恐自己照顾不好两个听障人士。

又因自己能力不足,被最亲的人排斥,才刻意与天阔疏远。

韩版删减掉这个情节,改为让男主当面质问女主为什么态度突变。

情急之下的伤人答案,代替了台版中的硬币冲突,二人关系的变化原因变得单薄许多。

还有,姐妹身份也对调了

台版将秧秧设置为妹妹的目的,是为了更加凸显她的坚强。

也让人进一步理解小朋身为姐姐却一直被照顾,受伤后无法参赛的愧疚与压力。

但在韩版中,女主变成了姐姐,看似付出的更合理,却丢失了原版的张力。

当然,也有创新的部分。

比如更现实的听障困境。

天阔带姐妹俩去蹦迪时,背景音突然安静下来。

观众得以知道,听障人士在这种氛围下的感受。

因此,她们触摸音响感受震动随之起舞时,才有了全然不同的观感。

还有一段情节,是听障游泳队被要求更换训练场地。

也能一窥社会对听障人士的歧视现状。

另外,韩版中的女主一家,不再是父亲远在非洲。

而是父母在旁,调和姐妹之间的矛盾。

这里补全了听障人士家庭方面的刻画,是原版未曾展开的部分。

整体来看,故事底子在,改编品质算不上差。

对比台版,韩版确实更当代、更平缓、更直白。

童话感消散大半,变成单纯的都市恋爱。

韩版翻拍比不上原版,已经不是新鲜事了。

能被翻拍的电影,本就是些质量上乘,经过观众严格检验过的作品。

想超越经典,很难。

翻拍的目的也大多无意超越,更多是延续作品生命力,甚至是为年轻演员提供机会。

不过,这次重看《听说》,让我感慨挺多。

即便多年过去,年纪渐长,我依然会被这部电影打动。

尤其是天阔的两段告白,坦诚又可爱。

爱情在这样的话语中显得如此具象,一股酸涩的甜味几乎能透过屏幕涌来。

但在当下的爱情片中,连同这样的台词和被触动的感觉,都越来越少。

「我一直有话想对你说,可是我们相处的时间好短,我常常还来不及讲你就不见了。我从来没看过有人像你这样,开口闭口都是小朋,却从来没提过自己。因为你从来不想你自己,反而害我很想你,回家之后还一直想着你,很想跟你讲话,一点都不觉得比手语是一件很累的事。」

一方面,似乎是「纯爱」片越来越少。

即便不论言情大国日韩,单说华语片,以前也有不少让鱼叔难忘的作品。

台湾电影,在文章开头已经细数了一些。

而港片里,杜琪峰韦家辉联手打造的一系列爱情小品我都喜欢。

当然,少不了提一嘴本人出演的《新扎师妹》也是经典。

每每重温,纯爱战士应声倒地。

如今港台电影转向议题,爱情片数量下滑。

内地爱情片又感觉从来没怎么支棱过。

观众只得在各种犄角旮旯里扒纯爱片段。

像去年爆火的《孤注一掷》中,孙杨饰演的诈骗犯才哥,因为喜欢放走了被拐来的安娜(金晨 饰)。

犯罪片里硬是搞起「喜欢你、照顾你、放你走」这样的畸形纯爱,本来有些降智,谁料这一情节让不少观众猛嗑。

甚至,这对CP还因热度拍出了售后电影。

《「骗骗」喜欢你》最近上映,却因太烂被骂惨。

不该谈恋爱的时候谈得起劲,正儿八经搞个爱情片结果稀烂。

而近年票房最高的爱情电影,更是让人看了俩眼一黑:

《前任4》,票房超10亿。

《一闪一闪亮星星》,超7亿。

后者其实算得上纯爱电影,还创造出「张万森,下雪了」这样的出圈台词,票房也看得出纯爱电影被忽视的市场。

但论电影品质,与曾经出圈的港台纯爱电影还是差得远。

另外,现在也写不出触动人心的情话台词了。

当下爱情片里,爱情被拆解成套路片段,告白、相处、吵架,都成了油腻刻板的表演。

「我爱你」显得虚浮,「喜欢」的份量也在缩水。

观众在电影里感受不到任何爱情的明亮与其带来的勇气,多数只能收获一份恶心。

与之相比,时至今日我仍然记得《那些年》里。

沈佳宜与柯腾吵架分开,两个人已经几年没有联系。

直到有一天,台北突然地震。

柯腾第一时间想到的仍然是确认沈佳宜的平安,为此在大街上狂奔找信号。

电话拨通之后,两个人已经可以平和地聊起从前。

这时,沈佳宜说的一句话,让人瞬间惆怅又宽慰起他们没有在一起的青春:

「被你喜欢过,很难觉得别人有那么喜欢我」

对于纯爱电影,也是这样。

看过那些真挚的喜欢,就很难被公式化的爱情套路打动。

听过「很想跟你讲话」,就不觉得动辄「为你对抗全天下」有多么值得心动。

爱情需要的是具体,与其讨论长久的存在,不如聊一聊今天的晚餐。

创作其实也是如此。

全文完。

如果觉得不错,就随手点个「赞」和「推荐」吧。

助理编辑:白素

来源:独立鱼电影

相关推荐