摘要:他是享誉世界的恐怖大师,笔下著作催生出了无数银幕爆款。从70年代凭借《魔女嘉莉》一举成名,到近年两部《小丑回魂》创下票房纪录,斯蒂芬・金的作品始终是文学改编影视的成功范本。
他是享誉世界的恐怖大师,笔下著作催生出了无数银幕爆款。从70年代凭借《魔女嘉莉》一举成名,到近年两部《小丑回魂》创下票房纪录,斯蒂芬・金的作品始终是文学改编影视的成功范本。
身为资深影迷,金向来会大声称赞那些精准拿捏其创作内核的改编导演。罗伯・莱纳(《伴我同行》《危情十日》导演)、弗兰克・德拉邦特(《肖申克的救赎》《绿里奇迹》《迷雾》导演)等人,都深得这位作家的认可。
但对于那些未能达到他严苛标准的导演,金则会毫不留情地加以批评。
这些遭他诟病的影片,有的是公认的“翻车之作”,有的虽是影评界的宠儿,却被金认为曲解了自己的创作本意。无论何种情况,这位擅长用创意手法刻画人性煎熬的作家,从不会羞于指出他人对其作品的改编失误。
以下便是斯蒂芬・金公开表达过强烈反感的十部个人作品改编电影。
上世纪70年代末至80年代初,金曾以低俗动作小说作家理查德・巴克曼为笔名,开启了自己的第二创作生涯,彼时他的创作量十分惊人。仅用不到一周时间,他便以巴克曼的笔名完成了这部未来题材的闯关真人秀逃亡小说。
1987年这部小说被搬上银幕时,金的巴克曼笔名早已曝光。但他仍坚持要求影片不标注自己的真名,所有创作署名均归虚构的巴克曼所有。
金之所以不愿与这部成品扯上关系,或许是因为尽管该片如今已成反乌托邦题材的邪典经典,但其内容与原著相去甚远。
在《巴克曼的意义》——金为其《巴克曼作品集》所作的序言中,他吐槽道,原著中瘦弱多病的主角本・理查兹,与影片中阿诺德・施瓦辛格饰演的角色“判若两人,毫无相似之处”。
而施瓦辛格本人,对这部最终的成片也颇为不满。这位奥地利硬汉最初是被导演安德鲁・戴维斯的创作构想吸引才接下该片,却对安德鲁・戴维斯被解雇后接手执导的保罗・迈克尔・格拉泽的拍摄成果深感失望。
施瓦辛格在其自传《终结者:施瓦辛格自传》中写道,格拉泽“把这部电影拍得像电视剧,丢掉了所有深层的主题内涵”。没想到,对于这部多数观众认为历久弥新的影片,施瓦辛格竟与金持相同的否定态度,成了金意外的“盟友”。
单论作品产出量,《玉米田的小孩》堪称斯蒂芬・金所有影视IP中最成功的一个:这部诞生于上世纪70年代的短篇故事,在35年间被翻拍成了十部影片。
1984年首部电影上映时,并未获得影评界的青睐,但随着时间推移,其聚焦单一的叙事手法与紧凑紧张的氛围,收获了越来越多的喜爱。
而当该系列接连推出续集,却与金的原始创作理念愈发脱节,也再无半分真正的惊悚恐怖感后,第一部电影就更显得亮眼了。
对于这部由自己的作品衍生出的长寿系列,金的看法也与大众不谋而合。他在接受Deadline采访时表示:“这些《玉米田的小孩》续集,没有也罢”,但同时也补充道:“我其实还挺喜欢原版的,觉得那部拍得相当不错。”
只是对于创作者金而言,遗憾的是,这个系列里的“麦田行者”形象几乎成了不死的存在。甚至,单从片名来看,第二部《Children Of The Corn II: The Final Sacrifice》似乎已经是系列终章了,可随后又接连拍了五部关联续集。
更可惜的是,新冠疫情期间《撕裂的末日》导演库尔特・维默执导的翻拍版《玉米田的小孩》,也未能逆转该系列的口碑。相信在未来一段时间内,观众应该不会再看到《玉米田的小孩》相关作品了。
《捕梦网》登陆银幕时,幕后班底的含金量本让它看似注定成为一部经典之作。
制片方城堡石娱乐公司,名字取自斯蒂芬・金偏爱的缅因州虚构小镇,曾打造过多部成功的金氏作品改编电影,其中最经典的当属《肖申克的救赎》。
本片导演则是曾创作《星球大战》《夺宝奇兵》系列的老牌导演劳伦斯・卡斯丹,他还与多次奥斯卡奖得主威廉・戈德曼联合执笔了剧本;而戈德曼本人也曾为金的经典作品《危情十日》撰写剧本,缔造过票房佳绩。可偏偏,这部影片却是斯蒂芬·金最不喜欢的作品之一。
2007年,金在接受《时代》周刊采访时曾说:“当你把剧本、导演和所有其他变数拼凑在一起时,永远无法真正预知最终的成品会是什么样子。所以一开始你会觉得,这就像一场棒球比赛——你把能组建的最佳阵容派上场,心里清楚,大多数时候你都会赢……但这并不意味着,你不会偶尔遇上《捕梦网》这样彻底翻车的情况。”
或许金说得没错。一部作品集结一众能人,往往能打造出佳作,而《捕梦网》或许就是印证这条规律的例外。但同时,他说这部影片的最终成果,就是一堆糟糕透顶的“臭狗屎”,这话可能也一点不假。
金坦言,自己的作品被搬上银幕,既有水准上乘的改编佳作,也有一败涂地的翻车之作。但有一部挂着“斯蒂芬・金”名头的影片,他却从根本上拒绝承认这是对其作品的改编。
三十五年前,新线影业开拍了一部早期由电脑特效打造、以虚拟现实为主题的科幻恐怖片,该片最初的剧本名为《网络之神》(Cyber God)。与此同时,新线影业还持有金创作于上世纪70年代的短篇小说《割草工》的改编权,这篇小说融合了异教民间传说与庭院劳作的故事元素。
新线影业并未费心将这部风格奇特的短篇小说单独改编成电影,反而直接把《天才除草人》的片名——更重要的是,把“斯蒂芬・金”这个自带高票房价值的名字,硬贴到了《网络之神》这部影片上。
金对此的回应是提起诉讼,他在诉讼中精准指出,这部影片与自己的作品“毫无实质关联”。
这场官司最终金胜诉,他成功迫使新线影业将影片片名从《斯蒂芬・金之天才除草人》改为简单的《天才除草人》,并要求片方从演职员表和所有宣传物料中,删除“根据斯蒂芬・金的短篇小说改编”的字样。
然而,等到金的诉讼尘埃落定,新线影业早已让观众在脑海中把这部影片和斯蒂芬・金绑定在了一起。
时至今日,人们提起《天才除草人》,只记得这是又一部拍砸了的斯蒂芬・金改编电影。毫无疑问,这件事直到现在还让这位作家耿耿于怀。
1989年,玛丽・兰伯特将这部讲述幼童离世后复活的暗黑故事搬上银幕,斯蒂芬・金本人深度参与了此次改编——他不仅执笔完成了全部剧本创作,还在片中客串出演了一位牧师。
不过,金对这部改编电影的投入远超其他作品,并非因为这本小说在他心中占据特殊位置,恰恰相反,原因并非如此。
对金而言,《宠物坟场》或许是他创作生涯的一次“越界”之作:这本书基调过于阴暗,通篇充斥着悲恸,毫无吸引力。而他当初之所以出版这部作品,不过是为了履行与道布尔迪出版社的合约而已。
2019年该片翻拍版上映时,金在接受《娱乐周刊》采访时坦言,自己对《宠物坟场》原著小说的看法始终未变:“这本书糟透了,简直烂到家了。”他在采访中解释,自己执笔撰写电影剧本,并非因为喜欢这本小说,而是觉得“或许我可以接手改编,让它变得稍微好一点”。
即便金对兰伯特为该片倾注的巧思与努力表示认可,这部作品也终究无法成为他的心头好。
金用一句古老的格言解释了为何这部自己极度反感的作品,反倒成了他最受欢迎的作品之一:
“永远别低估美国大众的审美,靠迎合这份审美,没人会亏本。”
金创作于1970年的短篇小说《夜班》,讲述了一座鼠患成灾的纺织厂的故事,它之所以为人熟知,很大程度上是因为这是其早期发表的作品之一,而非本身有多经得住时间的考验。
尽管如此,二十年后,“斯蒂芬・金”这块招牌的人气已然足够高,派拉蒙影业便火速筹拍了该片的电影版,由《宠物坟场》的制片人拉尔夫・辛格尔顿执导。
《夜班》的电影版《坟场禁区》是一部毫无新意、制作敷衍的作品,就连原著中那层反对大企业的浅层潜台词,影片都懒得去展现。
金在接受Deadline采访时,对这部影片做出了恰如其分的评价:“不过是一部仓促圈钱的剥削片罢了。”
他的评价并无不妥,问题只在于,为何偏偏挑中《坟场禁区》说它是仓促捞金的作品,而非《恶夜飞魔》或《多兰的凯迪拉克》这类影片?在众多金氏作品改编电影中,仓促制作的剥削片绝非只有这一部。
诚然,金也坦言《坟场禁区》并非唯一一部毫无诚意、敷衍了事的改编作品,他谈及该片时表示:“我觉得有不少这样的片子,都让我有点反胃。”
多年来,这部作品一直高居斯蒂芬・金书迷的改编心愿单榜首:这是一部融合西部与史诗奇幻的作品,横跨八部小说,还与金的诸多经典佳作有着千丝万缕的关联。然而2017年上映的《黑暗塔》电影版却如昙花一现,无论是观众还是影评界,都对其兴致寥寥。
影片上映之初,金对导演尼科莱・阿尔赛和编剧阿齐瓦・高斯曼的付出满口称赞,他认为影片唯一的缺憾,或许只是这个系列的故事太过复杂,难以浓缩进一部电影中。
但到了当年年末接受《娱乐周刊》采访时,金对这次改编的整体感受,却有了些许负面的评价。
他吐槽华纳兄弟影业下了一道“制片厂指令”,要求《黑暗塔》拍成一部PG-13级的重磅主打大片。“他们这么做,我觉得影片就丢掉了原有的那份硬核质感,”金说道,“最后拍成的东西,观众看完只会觉得:嗯,确实是那么回事,但这些情节,我们早就看过了。”
金还进一步坦言,自己曾建议影片制作团队,不要从故事中间开始叙事,可想要阻止这个可能让观众看得一头雾水的叙事选择,“感觉就像用拳头去砸硬橡胶,你懂的?伤不到自己,但也毫无进展,拳头只会被弹回来。”
而《黑暗塔》这个IP本身,如今却看不到一丝翻身的希望——亚马逊影业近期已叫停了原定的剧集改编计划。
1984年,斯蒂芬・金这部讲述少女控火异能的小说被搬上银幕,成为了《E.T.外星人》爆红后,德鲁・巴里摩尔的又一主演作品。然而,原定导演约翰・卡朋特因《怪形》票房失利被撤换,最终由《独闯龙潭》导演马克・L・莱斯特接手完成,结果《凶火》未能点燃观众的热情。
从剧情来看,《凶火》的电影版与金的原著贴合度颇高,但影片的整体基调平淡乏味、毫无生气,这也是最让这位作家感到恼火的地方。
“这部片子拍得简直毫无章法。”1986年,金在接受《美国电影》杂志采访时愤然吐槽,并称这部电影是“一众改编作品里最烂的之一”。
在他看来,影片的特效“毫无逻辑可言”,制片人迪诺・德・劳伦提斯对他的所有创作建议置若罔闻,主演大卫・基思的表演也尤为呆板乏味。(他还补了一句:“我妻子说他长了一双呆眼。”这话可真是把可怜的基思往死里怼。)
金的文字功底在这段评价中尽显——这位畅销书作家向来擅长妙语点睛、比喻精准,他最终总结道,《凶火》最大的败笔,就是“寡淡无味,活像食堂里的土豆泥”。
上映如今,《闪灵》不仅被公认为斯蒂芬・金作品最出色的改编电影,甚至被视作史上最伟大的恐怖片之一,却也因原著作者对其极度反感而广为人知。这份反感之深,甚至让金转而认可了九十年代那部质感平淡的迷你剧改编版。
金曾在小说《局外人》中写过一个情节:书中角色表示想看斯坦利・库布里克的《光荣之路》,只因“这部比《闪灵》好看”。金其实十分推崇库布里克的执导功力与创作水准,只是无法接受他对这部作品的改编方式。
他曾在接受《巴黎评论》采访时评价,库布里克的这部改编作品“就像一辆没有引擎的凯迪拉克”,空有华丽的外壳,却毫无内核可言。
金吐槽道,原著讲述的是一个男人竭力维系理智的挣扎故事,而杰克・尼科尔森饰演的杰克・托伦斯“完全没有人物弧光……自始至终只是变得越来越疯狂”。同时,他还称谢莉・杜瓦尔饰演的温迪,是“电影史上最具厌女色彩的角色之一,她的存在基本只是尖叫和犯傻”。
不过,这段改编的恩怨总算有了几分圆满的结局。导演迈克・弗拉纳根执导了续集《睡梦医生》,试图融合金与库布里克对《闪灵》的不同创作构想,他在接受《娱乐周刊》采访时表示,这部续集总算让金对库布里克的《闪灵》“心生暖意”。可惜的是,这部新作并未像经典前作那样,获得广大观众的认可与共鸣。
尽管如今的《闪灵》已成经典,但当年却让库布里克获得了金酸莓奖最差导演的提名。六年之后,又有一部斯蒂芬・金作品的改编片导演获此“殊荣”,而这一次,这位导演正是斯蒂芬・基本人。
金或许是有史以来最成功的作家之一,但在他唯一一次执掌导筒、改编自己1973年的短篇小说《重型卡车》时,却交出了一份彻头彻尾的烂片答卷。《火魔战车》叙事生硬、手法拙劣,演员表演也呆板僵硬。金本人都称自己这部作品是“一部无脑烂片”。
在《好莱坞的斯蒂芬・金》一书中,这位转型导演的作家坦言,这部影片之所以拍得一塌糊涂,是因为“拍摄全程我都嗑可卡因嗑到神志不清,根本不知道自己在做什么”。
他还表示:“我能拿到这个导演的活儿,不是因为我上过电影学院,只是因为我是斯蒂芬・金。”这话或许也解释了,为何这部影片的制作水准,毫无专业可言。
对于在其他领域都得心应手、成绩斐然的金来说,《火魔战车》始终是他难以启齿的旧日败笔。自那以后,他便再未接过导演的工作。
不过这部影片至少证明了一点:如果你真想把斯蒂芬・金的作品改编得一塌糊涂,那找作者本人来操刀,绝对是最佳选择!
来源:电影角