不用眼睛也能“看”的电影,让光影有了温度

快播影视 内地电影 2025-12-04 22:39 1

摘要:无障碍电影正以更温暖的姿态走进大众视野,它用精准的声音描述与清晰的文字提示,在不打断观影节奏的前提下,为视障、听障群体搭建起通往光影世界的桥梁。12月3日,适逢第34个国际残疾人日,纪录片《籍籍无名》第三集《推拿馆》无障碍版本特别点映活动,在徐家汇书院举办。

无障碍电影正以更温暖的姿态走进大众视野,它用精准的声音描述与清晰的文字提示,在不打断观影节奏的前提下,为视障、听障群体搭建起通往光影世界的桥梁。12月3日,适逢第34个国际残疾人日,纪录片《籍籍无名》第三集《推拿馆》无障碍版本特别点映活动,在徐家汇书院举办。

活动现场

活动现场座无虚席,残障群体代表与热心市民齐聚一堂。大屏幕上清晰的无障碍字幕,搭配公益解说团细腻精准的配音,将影片中盲人推拿师的日常故事娓娓道来,不少观众都沉浸在真实鲜活的叙事里,共情于主人公的奋斗与成长。

聚焦当代青年生存与成长的《籍籍无名》系列,自2023年启动筹备。主创团队从百余选题中精准切入,其中一集将镜头对准盲人推拿师群体。拍摄地选在上海陆家嘴附近的一家盲人推拿连锁店,推开推拿馆的窗户,陆家嘴三件套的繁华景致尽收眼底。这种“身处繁华却未见繁华”的场景冲突,成为影片独特的叙事切入点。拍摄期间,团队以蹲守式记录的方式,跟踪拍摄了几位盲人学院的技师,还原他们作为城市青年的工作日常与情感世界。

纪录片制作完成后,如何让拍摄对象——视障推拿师们也能“看见”影片内容,成为总导演谢抒豪、分集导演张家睿的心头牵挂。机缘巧合之下,主创团队联系到上海广播电视台东方广播中心无障碍公益工作室,双方一拍即合,仅用一个多月便完成无障碍版本的制作,将画面细节转化为生动语言,让视障观众得以通过听觉感知镜头里的故事。

“无障碍版本最大的难点在于文稿制作,要将画面场景转化为语言,同时还要和原片的旁白、实况完美配合,不能出现声音重叠。”谢抒豪坦言,好在无障碍公益解说团发起人曲大鹏的团队深耕无障碍领域十余年,凭借丰富经验攻克了诸多难题,才得以在短时间内完成制作。

观影结束后,现场观众纷纷分享感触。有着盲人推拿行业从业经历的郭阿姨感慨,相较于上世纪八九十年代单调的生活,如今盲人群体的生活愈发丰富多彩,她赞许主创团队发掘特殊群体时尚生活方式的用心。同为视障人士的王阿姨则直言:“影片的叙事真实质朴,虽然我看不见,但是我能完全理解其中的内容。”张女士则表示,起初她曾担忧无障碍解说会影响正常的视听体验,而观影后的感受彻底破除了她的成见,专业的解说反而为影片增添了别样的温度。

映后交流环节

映后交流环节,主创与嘉宾共同登台分享创作背后的故事。谢抒豪与张家睿讲述了历时两年拍摄的初衷,曲大鹏则畅谈将无障碍解说从电影延伸至纪录片的挑战与意义。影片主人公代表周紫涵的到场,更让这场对话充满真实的温度。现场观众踊跃提问,围绕纪录片创作、无障碍传播理念及社会融合等话题,与主创展开深入交流。“我们希望通过节目的播出,让更多人了解无障碍纪录片这种模式。”谢抒豪表示,无障碍版本并非只服务于特殊群体,希望能让全社会直观地感知残障人士的真切需求。

无障碍文创与互动装置

本次活动特别展出了上海师范大学天华学院艺术学院创作的系列无障碍文创与互动装置,包含三款融合盲文设计的主题明信片、以动物毛发材质为核心的触觉艺术装置,以及刻有盲文鼓励话语的“树洞”互动装置,从多感官维度拓展了无障碍文化的表达方式。

记者:曹香玉、陆海捷

视频:新闻晨报 何雅君

编辑:陈海笑

转载请注明来自上海徐汇官方账号

上观号作者:徐汇通

来源:小孔放映厅

相关推荐