28亿票房的《南京照相馆》登录新加坡,网友:这样拍没人看

快播影视 内地电影 2025-08-28 23:41 1

摘要:今天(8月28日),在中国狂砍28亿票房的历史题材电影《南京照相馆》在新加坡上映。在新加坡票房又会怎样呢?英文预告片里的评论区或许能体现该电影在海外的待遇。

今天(8月28日),在中国狂砍28亿票房的历史题材电影《南京照相馆》在新加坡上映。在新加坡票房又会怎样呢?英文预告片里的评论区或许能体现该电影在海外的待遇。

图源:油管@CGTN

东南亚集体上头

日本反驳

看了预告片的各国网友回想起家里的祖辈。这位网友提到已故的祖父曾是国民党士兵,在战争中幸存了下来。他说在他记忆中祖父很少提及抗日的历史,但偶尔提到的时候都会表现出痛苦和愤怒。

一位马来西亚的网友也提到自己的祖父讲述日军入侵村庄的经历,当年他祖父带领当地的印度人和马来人执行侦察任务,并目睹了日军的残暴行径。他祖父退伍后成了农民,他认为老人家应该是已经厌倦了战争和杀戮,希望过上和平的生活。

有已经在中国看过电影的网友留言,表示很震撼,全程泪奔。而另外有人说在中国跟出租车司机聊天了解到,南京本地人其实很少,大多是外地迁徙而来。

除了中国网友,菲律宾、印尼、韩国等其他遭受过侵略的国家的网友也留言表示这段历史不会忘记。

的确,这段战争史遍及整个亚洲,包括新加坡在内,整个东南亚各地都有不少二战纪念碑,缅怀着那些被战争剥夺的生命和共同的苦难。

图源:维基百科

左:新加坡日占期死难人民纪念碑 中&右:马来西亚槟榔屿华侨抗战纪念碑/卓领事暨同难四人纪念碑

有日本网友站出来反驳,觉得这部影片政治目的过于明确。

这样拍没人看

有人从拍摄的角度提出了自己的看法,觉得这篇子只有华人在看,根本没有意义。影片应该像《辛德勒名单》那样,采用西方视角来讲述故事。他认为没人愿意去看描绘真实屠杀的影片。

电影名啥意思

另外一个槽点就是影片的英文名—— Dead To Rights(死无对证)。有网友认为影片应该就翻译成The Nanjing Studio(南京照相馆),认为这种意译让人摸不着头脑。

外媒评分8.5

在影片风评方面该影片不仅在中国豆瓣电影网站上获得8.7分的高分,在知名影视资料库,互联网电影资料库(IMDB)也获得了8.5分的高分,烂番茄上也获得97%好评率。

图源:IMDB

图源:Rotten Tomatoes

目前,该影片已在嘉禾影院(Golden Village)、邵氏影院(Shaw Theatres)、国泰影城(Cathay Cineplexes)和丰和影院(Filmgrade Cineplexes)上映。

不知道读者你打算去看吗?你又如何看待这部影片?

有位香港的网友在预告片留言区是这样说的:

作为土生土长的香港人,我不恨,也不会忘记~我希望,我真的希望世界和平,不要再重蹈覆辙!

来源:新加坡眼一点号

相关推荐