摘要:美国《综艺》16日称,美国娱乐公司Stars Collective在香港国际影视展上宣布,正在根据中国古典名著《西游记》改编动画三部曲,分别是《八戒》《美猴王》和《哪吒》,旨在将东方神话展现给全球观众。
美国《综艺》16日称,美国娱乐公司Stars Collective在香港国际影视展上宣布,正在根据中国古典名著《西游记》改编动画三部曲,分别是《八戒》《美猴王》和《哪吒》,旨在将东方神话展现给全球观众。
Stars Collective Film Entertainment Group is mounting an ambitious animated film trilogy based on Journey to the West, one of China's four great classical novels, the company revealed on the first day of Hong Kong FilMart.
The trilogy — comprising Ba JieMonkey KingandNe Zha— aims to introduce and expand Eastern mythology to global audiences, building on recent successes in the space.
当下中国神话故事在全球娱乐领域备受关注:电子游戏《黑神话:悟空》自2024年8月发行以来,在全球创下销量2800万份、收入12.5亿美元的纪录;今年春节档的《哪吒2》全球票房超20亿美元。
The project comes as Eastern mythology continues gaining traction in entertainment, with video game Black Myth: Wukong, which is based on Chinese mythology, hitting record-breaking sales of 28 million copies ($1.25 billion in revenue) since its August 2024 release, while Chinese New Year releaseNe Zha 2has passed $2 billion at the global box office.
作为中国四大名著之一的《西游记》已经被翻译成40多种语言,被视为“来自东方的《奥德赛》+《指环王》”。目前这个动画项目正处于剧本开发阶段,预计2026年开始制作,片方将使用人工智能和动作捕捉技术创造“超现实的神话世界”。
Journey to the West, which has been translated into more than 40 languages, is described as an Eastern fusion of The OdysseyandThe Lord of the Rings, spanning realms of gods, demons and humans. Currently in script development, the trilogy is set to commence production in 2026, using AI-generated animation and motion capture to create a hyper-realistic mythological world.Ba Jiewill lead the series as the first production.
据报道,这部《西游记》三部曲将深入探索经典名著中的标志性角色,《八戒》将是首部作品,打破传统上对于八戒的刻板印象,讲述天蓬元帅跌落凡间的过程,揭示其“无忧无虑背后的忠诚和牺牲”。而《美猴王》则以“真假美猴王”为叙事核心,把六耳猕猴作为“镜像”,见证孙悟空从“齐天大圣”到“斗战胜佛”的转变。《哪吒》探讨了“割肉还母、剔骨还父”的悲剧命运,聚焦哪吒身上反叛和救赎的主题,试图用禅宗、哲学的思想重构哪吒“三头六臂的战斗美学”。
Stars Collective的创始人皮特·罗表示:“我们不仅要改编经典故事,还要彻底改变东方神话在世界舞台上的呈现方式。”这家娱乐公司计划打造沉浸式的XR观影体验,提供动作感应和互动技术,观众可以亲身体验“大闹天宫”“火焰山”等场景,“感触到金箍棒、九齿钉耙和风火轮的震动”。
Peter Luo, founder of Stars Collective, said: "Our Journey to the Westtrilogy represents a new chapter in global storytelling. We're not just adapting a classic tale, we're revolutionizing how Eastern mythology can be presented on the world stage. Our mission is to create a cinematic experience that bridges cultures and generations, combining timeless storytelling with cutting-edge technology."
你怎么看?
China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
来源:中国日报双语新闻