摘要:刚刚过去的3月份,曾拍过《前程似锦的女孩》的埃默拉尔德·芬内尔导演的新版《呼啸山庄》以全球票房突破2亿美元引发热议,更在北美、英国、澳大利亚等76个国家强势登顶周票房冠军。而随着电影的热映,英国作家艾米莉·勃朗特的同名经典文学作品《呼啸山庄》,也再次重新进入大
刚刚过去的3月份,曾拍过《前程似锦的女孩》的埃默拉尔德·芬内尔导演的新版《呼啸山庄》以全球票房突破2亿美元引发热议,更在北美、英国、澳大利亚等76个国家强势登顶周票房冠军。而随着电影的热映,英国作家艾米莉·勃朗特的同名经典文学作品《呼啸山庄》,也再次重新进入大众视野。
电影《呼啸山庄》(2026)剧照。
艾米莉·勃朗特生于1818年,与写出《简·爱》的夏洛蒂·勃朗特和写下《艾格妮丝·格雷》的安妮·勃朗特并称为“荒原三姐妹”,勃朗特三姐妹生于荒原,死于荒原,一生的大部分时光都在霍沃斯(Haworth)那座阴冷的牧师住宅中度过。这也是艾米莉·勃朗特的作品充满激情与神秘感,展现极端情感与人性的复杂性的根源之一。
芬内尔导演认为“《呼啸山庄》真正永恒的迷人之处,其实在于艾米莉·勃朗特本人,在于她作为一位艺术家的本质。她是一位诗人,才华超凡、近乎天才,而她的作品能与读者建立起罕见的情感连接”。
艾米莉·勃朗特(1818—1848)
经典文学作品的生命力是漫长的,它总会迎来一批又一批的读者,也激发一代又一代的人重新审视习焉不察的日常,追寻生命的真意。“旧书有新知”,近日,中信出版集团、新京报书评周刊、上海图书馆将联合举办文学名著系列对谈活动,邀请年轻的学者、播客主播、编辑等,通过每月解读一位作家的一部经典作品的形式,与读者共同来探讨为何要重读经典,经典作品的当下性是什么。
4月18日(周六)13:30,在上海图书馆东馆7楼阅读推广区,我们邀请了文学学者、译者肖一之和作家、文学译者于是,以“《呼啸山庄》还会被改编多少次?”为题,从《呼啸山庄》(无界文库044)文本出发,谈一谈这部在100年内被翻拍过20次的文学作品,为何具有如此魔力,以至于每隔一段时间就会被重新解读、演绎和呈现。
未来,除了经典文学作品,我们还将与更多的机构联动,推出各类图书的“重读经典”对谈活动,敬请关注!
《呼啸山庄》
[英]艾米莉·勃朗特 著
孙致礼 译
中信出版集团
2026年2月
肖一之、于是:
《呼啸山庄》还会被改编多少次?
——《呼啸山庄》经典导读分享会
对谈嘉宾
肖一之
上海外国语大学英语学院教师,布朗大学比较文学博士。已出版《最后一岗》《挺身而立》《爱因斯坦的怪兽》等翻译作品。
于是
著有《有且仅有》《查无此人》等小说和散文。译作包括诺奖得主托卡尔丘克、布克奖得主阿特伍德、国际布克奖得主莱纳菲尔德、橘子奖得主温特森、美国国家图书奖得主斯蒂芬·金的等英美作家的著作三十余部。
时间和地点
2026年4月18日 (周六)
13:30-15:00上图东馆7楼阅读推广区上海市浦东新区合欢路300号
相关图书
《呼啸山庄》
[英]艾米莉·勃朗特 著
孙致礼 译
中信出版集团
2026年2月
“整个世界成了一座可怕的纪念馆,里面收藏的每件纪念品,都提醒我她曾经存在过,现在我已经失去了她!”
“不管我们的灵魂是什么做成的,他的灵魂和我的灵魂是一模一样的……”
“假如别的一切都还存在,而他却被毁灭了,这天地人间就会变成一个陌生世界。”
《呼啸山庄》讲述了孤儿希思克利夫与凯瑟琳之间如荒原风暴般狂烈的爱情。他们被社会阶层的鸿沟撕裂,凯瑟琳选择嫁给富家子埃德加,而希思克利夫则将深情化作苦涩的复仇。然而,复仇并未带来安慰,反而让他在爱与恨的深渊中越陷越深。
艾米莉·勃朗特(1818—1848)
英国小说家、诗人。在约克郡荒原的成长经历对她的写作产生了深远影响,她的作品充满激情与神秘感,展现了极端情感与人性的复杂性。《呼啸山庄》首次出版于1847年,是她的代表作。在1848年30岁那年,艾米莉·勃朗特离世。
运营团队
联合主办 新京报书评周刊 中信出版集团
本文编辑 张瑶
海报设计 中信出版集团
本文校对 卢茜
值班编辑:罗晓静
来源:娱乐12时辰