摘要:3年前,Netflix将被视为经典更备受争议的故事《查泰莱夫人的情人》重新制作并上线,邀请到法国颇具先锋性的女性导演劳瑞·德·克莱蒙特-托奈尔执导,并由艾玛·科林、杰克·奥康奈尔等一众实力派演员出演。该剧改编自D.H.劳伦斯所著的同名小说,这已经是自1955年
《查泰莱夫人的情人》,@上海译文出版社 出品
3年前,Netflix将被视为经典更备受争议的故事《查泰莱夫人的情人》重新制作并上线,邀请到法国颇具先锋性的女性导演劳瑞·德·克莱蒙特-托奈尔执导,并由艾玛·科林、杰克·奥康奈尔等一众实力派演员出演。该剧改编自D.H.劳伦斯所著的同名小说,这已经是自1955年以来第七次影视化改编,可见这部作品的吸引力与影响力。当然,《查泰莱夫人的情人》这部文学作品自首次出版近一个世纪以来,始终被贴满标签,一度被不少国家封禁近半个世纪。值得一提的是,早在1934年,郁达夫和林语堂两位知名学者就发表了对该书的评论文章,肯定了该书应有的文学价值。
《查泰莱夫人的情人》的作者劳伦斯曾被英国文学评论家誉为“英语文学传统中第一流小说家”。今年是他诞辰140周年,媒体刊发的纪念文章中亦有人恳切的评价他,“在理性主义文明主导一切的工业时代,英国作家D.H.劳伦斯无疑是一个异类,因为他始终抱持着一种近乎执拗的信念:性爱的凋残导致了英国人的精神空虚、文明枯萎;而只有使性爱回到自然、活泼的正常状态,英国才有重生的希望。”我想你应该已了解他备受争议、遭到封禁和被贴标签的地方所在,而《查泰莱夫人的情人》作为他生平的最后一部作品,无疑最酣畅淋漓的代表了他创作的所有观念。
横向对比劳伦斯创作的小说,《查泰莱夫人的情人》就文学性和阅读性而言,未必比《虹》《恋爱中的女人》表现更出众,但许多人则会因被视为“污秽”的那些内容上,所呈现出的心灵洞察而吸引,他穷尽了辞藻与书写技巧去细致、具体的描写,为此也探究到了这其中人内心最深层次的一面,恰如当代英国影响深远的思想家和文化批评家理查德·霍加特的观点,“《查泰莱夫人的情人》不是一部肮脏下流的作品,它净洁、严肃,且美丽。”我想可以称之为一种“觉醒”的具体体现,作为女性对命运现状不满的抵抗,大胆的突破桎梏,遵从内心自然本性的指引,实现自我蜕变。
这似乎比当下流行正盛的许多女性主义题材都来的更加先锋与前卫,而往故事的更深层次去探索,你会发现许多看似大胆的描写和用词,其实是劳伦斯对现实社会的激烈讽刺与辛辣批评,隐喻着当时时代所发生的种种。为此,之所以被封禁,之所以被争议,未必是那些所谓污秽的描写,而是人们真正在看完那些人之本能的欲望描写之后,回归理性思考出来的更为可怖的所指。具体不过多剧透了,相信你会感受到这部作品的特别之处。这部作品的译制版本众多,在此次阅读中我选择了上海译文出版社出品的未删节孙胜忠教授译本。
来源:书海泛舟