摘要:“铁血战士”四个字一出来,脑子里自动响起金属爪刮过骨头的声音。可这回,片子还没上映,就先被一条消息噎住——PG-13。对,那个靠爆脊椎、血浆洗澡起家的系列,突然说“要老少咸宜”。第一反应不是骂街,而是好奇:到底憋了什么大招,能让狮门敢把R级招牌摘下来?
“铁血战士”四个字一出来,脑子里自动响起金属爪刮过骨头的声音。可这回,片子还没上映,就先被一条消息噎住——PG-13。对,那个靠爆脊椎、血浆洗澡起家的系列,突然说“要老少咸宜”。第一反应不是骂街,而是好奇:到底憋了什么大招,能让狮门敢把R级招牌摘下来?
答案藏在片名里:Badlands,直译就是“烂地”。官方给的中文名叫“杀戮之地”,听着像老派B级片,其实内核是“外星社畜生存记”。主角德克,铁血族里的“小矮子”,身高不到两米,被部落当成拖油瓶,一脚踹到流放星。没有人类主角撑场,镜头全程粘在这位“外星留守儿童”身上,看他怎么被同族当活靶子,又怎么跟半截生化人提亚搭伙反杀。说白了,就是把“社恐+社畜”打包扔进侏罗纪,再配一把激光长矛。
更离谱的是语言组。以往铁血战士说话像拿搅拌机搅铁皮,这次直接升级成完整体系,能写能读还能骂人。导演崔克坦伯格说灵感来自《阿凡达》的纳威语,但人家纳威语温柔,这套“卡拉奇语”一张嘴就是“撕了你脊梁当腰带”。语言学家爆料,光“猎物”一词就有七种变格,看体型、看血统、看能不能打,分门别类,比人类填绩效表还细。
PG-13的刀子也在这儿:血浆可以少喷,但语言、仪式、阶层鄙视链,一样没删。暴力降级,文化升舱,把“看怪物”变成“看怪物怎么内卷”。铁血族也要KPI,也要“成年礼”,打不过就降级当“黑锅背侠”。德克那把小矛,戳的不是地球大兵,而是自家金字塔尖的“绝对顶点战士”——翻译过来就是“别人家的孩子”。一句“在这里你不是猎人,你是猎物”,把外星版“35岁危机”拍你脸上。
所以别急着吐槽“不够血腥”。当血浆滤镜被拿掉,反而看得见系列最缺的那块肉:铁血战士不是天生开挂,也有一段“被生活按头灌沙”的青春期。11月7日上映,去影院看看一个外星小个子怎么在职场修罗场里绝地求生,挺解气的——毕竟谁还没被喊过“矮穷矬”呢?
来源:雾中寻幽静小路